Поиск по этому блогу

вторник, 4 апреля 2017 г.

суббота, 11 марта 2017 г.

Вспомогательные конструкции:

In a word... Одним словом ...
In a nutshell ... Одним словом ...
In short ... Короче ...
To make a long story short... Короче говоря ...
Summing it up ... Подводя итог ...
So, to sum it up ... Итак, подводя итог ...
In conclusion... В заключение ...
To crown it all ... В довершении всего ...
It is important to note that ... Важно отметить, что ...
It is vital to note that ... Стоит отметить, что ...
It's important to remember that ... Важно помнить, что ...
An important point is that ... Важным является то, что ...
What's worse ... Что хуже...
It turned out Случилось так, что ...
It is no great surprise that... Не удивительно, что ...
On the one hand, ..., on the other hand, ... С одной стороны ..., с другой стороны ...
Luckily / Fortunately / Unfortunately... К счастью / К счастью / К сожалению...
This plays a key / vital / prominent / important / major role in ... Это играет ключевую / жизненную / видную / важную / главную роль в ...
It's well known that ... Известно, что ...
So far as we know ... Насколько нам известно ...
As for ... Что касается ...
Concerning ... Что касается ..
As a matter of fact ... Что касается ...
Actually ... Фактически...
The fact is ... Дело в том, что ...
Speaking of... Говоря о ...
Regarding... Относительно ...
The thing is ... Дело в том, что ...
The trouble is ... Проблема в том, что ...
The point is ... Суть в том, что ...
It is not surprising that... Не удивительно, что ...
It goes without saying that... Само собой разумеется, что ...
It's self-evident that... Само собой понятно, что ...
Moreover... Более того ...
What's more ... Более того ...
Besides... Кроме того ...
In addition ... К тому же...

пятница, 10 марта 2017 г.

It was quite a job — пришлось поработать.
It's no go — безнадёжное дело.
It's no good — Ничего хорошего.
It's not up to the mark — Это не на должном уровне.
Let smb down — подводить.
Make a fortune — разбогатеть.
Make good — выполнить успешно что—либо.
Make headaway — добиться прогресса.
Make one's way — пробивать путь.
Make the grade — добиваться успеха.
Make use of — извлечь пользу.
Next time lucky — В следующий раз повезёт.
On the nose — в точку.
On the right track — на верном пути.
Shit happens — Всякое дерьмо бывает.
Sink or swim — Была не была.
Stand a chance — иметь шанс.
Do well — достичь успеха.
Down and out — дела из рук вон плохо.
Get a grip on smth — совладать.
Get into trouble — нажить неприятности.
Get nowhere / not get anywhere — не продвинуться в чём — либо.
Get the worst of it / have the worst of it — потерпеть неудачу.
Give way to — уступить, поддаться.
Go / get far — далеко уйти, в прямом и переносном смыслах.
Go to waste — идти насмарку.
Go up in smoke — исчезнуть как дым.
Golden opportunity — блестящая возможность.
Good for nothing — ни на что не годный.
Good fortune — счастливый случай.
Good job! — Молодец, хорошо сделано!
I shall never get over it — Я не переживу этого.
In trouble with — иметь проблемы, связанные.
In vain — без толку.
It could have been worse — Могло быть и хуже.
It didn't work out — Ничего не вышло.
It is in the bag — Дело в шляпе.
It leaves much to be desired — Оставляет желать лучшего.
It serves you right — Так тебе и надо.
It was a failure — Это был провал.
It was a great fun — Было весело.
It was a success — Результат был успешный.
It was no fun — Ничего смешного.
Be – быть
Have – иметь
Do – делать
Make – совершать
Get – получать
Take – брать
Try – пробовать
Know – знать
Think – думать
Feel – чувствовать
See – видеть
Give – давать
Bring – приносить
Buy – покупать
Cost – стоить (о цене)
Break – разрушать
Put – класть
Eat – есть (кушать)
Sleep – спать
Drink – пить
Understand – понимать
Write – писать
Read – читать
Speak – говорить
Tell – сказать
Meet – встречать
Teach – обучать
Learn – учиться
Send – отправлять
Статья в тему:
Forget – забывать
Dream – мечтать
Pay – платить
Sell – продавать
Call – называть
Play – играть
Drive – водить машину
Travel – путешествовать
Start – начинать
Stop – останавливаться
Need – нуждаться
Use – использовать
Can – уметь (мочь)
Clean – чистить
Help – помогать
Run – бегать
Cook – готовить еду
Open – открывать
Close – закрывать
Move – двигаться
Sing – петь
Swim – плавать
Dance – танцевать
Work – работать

воскресенье, 26 февраля 2017 г.

понедельник, 6 февраля 2017 г.

Разговорные фразы

What’s up? — В чем дело?
Give me a chance! — Дай мне шанс!
You made your choice — Ты сделал свой выбор.
I didn’t mean to! — Я не хотел!
It was an accident — Это была случайность.
It doesn’t matter — Это не имеет значения.
I’ve lost confidence in you! — Я потерял к тебе доверие!
It’s all so complicated — Все так запутано.
Don’t bother me! — Не раздражай меня!
Step aside! — Отойди в сторону!
What is the problem? — Что за проблема? В чем проблема?
Never mind! — Не имеет значения!
You make me so sad! - Ты делаешь меня такой несчастной!
You make me mad! — Ты делаешь меня сумасшедшим!
This is an outrage! — Это слишком!
Are you still here? — Ты все еще здесь?
Let me — Разрешите мне
I hope - Надеюсь
It is to be noted — Необходимо заметить… (Необходимо иметь в виду…)
We have no doubt of (that) — У нас нет сомнений в … (том что…)
As you may know — Как вы, наверно, знаете
to take the liberty of — взять на себя смелость
to draw your attention to — привлечь ваше внимание к тому что
to take into consideration — принимать во внимание
to take into account — принимать во внимание 2
the matter of great importance — дело большой важности
pro and contra — за и против
at the present time — в настоящее время
in case of necessity — в случае необходимости
without fail — непременно
as soon as possible — как можно скорее
at your convenience — как вам удобно
mentioned above — вышеупомянутый
in general — в общем
for example — например
etc. — и так далее (эт сетера)
in no case — ни в коем случае
except for — за исключением
despite the fact that — несмотря на тот факт что
as a result of - как результат
in accordance with — в соответствии с
in view of the above said — ввиду вышесказанного
on the ground that — на том основании что
according to — в соответствие с
as follows — следующие
not above — не более
to a great extent — в значительной степени
to a certain extent — до определенной степени
to a certain degree — до определенной степени 2
in order to — для того чтобы
as far as - насколько
in addition to в дополнение к
a pleasant surprise — приятный сюрприз
It gives me a great pleasure to introduce — Я с большим удовольствием представляю
I am just writing a few lines to introduce — Пишу эти несколько слов, чтобы представить
I sincerely regret that — Искренне сожалею, что
To my great regret I must inform you that — С сожалением должен сообщить вам, что
I regret to inform you that — С сожалением сообщаю вам, что
Please, accept my apologies for — Пожалуйста, примите мои извинения за
I must apologize that — Должен извиниться за то что
I am afraid that — Боюсь что
Unfortunately — К сожалению
I will keep you informed — Я буду держать вас в курсе
Let me inform you — Позвольте мне сообщить вам, что
Pay special attention to… — Обратите особое внимание на
Please, take a note of — Пожалуйста, обратите внимание на
Add some data about — Сообщите дополнительную информацию о
I will be in touch as soon as — Я свяжусь с вами как только
This is to inform you that — Настоящим сообщаю вам, что
I am attaching some information about — Прилагаю некоторую информацию о
to confirm that — подтвердить, что
to keep informed — держать в курсе
to let know (without delay) — поставить в известность, дать знать (без промедления)